Gereg
by Egschiglen : Heaven & Earth HE17
(2007)
This
is Mongolian ensemble Egschiglen’s fourth album and the third to feature
Amartuvshin’s fine Khöömii (Throat Singing). Amartuvshin comes from Chandman
District in
1 Hunnu 3:24
2.
Goviin magtaal 4:34
3.
Duuren zaan 3:57
4.
Aisui hulgiin tuvurguun 4:02
5.
Jaran zagaan aduu 5:47
6.
Meeneg 2:51
7.
Nutgiin zamd 3:47
8.
Huurhun haliun 5:17
9.
Uran has baletiin adagio 3:29
10.
Buyan hishig daa lam 3:28
11.
Udelt 3:08
12.
Shigshergiin ai 2:30
13.
Chamaigaa gelgui yahav 2:03
14.
Zezegtei harmai 5:02
Bonus
Track:
Bju'rin
(hat die Katz verlor'n) 2:56
Total
playing time: 56:50
Tume
‑ Tumenbayar Migdorj, Morin Khuur, Vocals : Tumruu ‑ Tumursaikhan Janlav, Moriin Khuur,
Aman Khuur, Vocals : Uugan ‑
Uuganbaatar Tsend‑Ochir, Ih khuur : Boogi ‑ Batbold Wandansenge,
percussion, dDenshig, Vocals : Amra ‑
Amartuwshin Baasandorj khöömii Vocals : Saran
‑ Sarangerel Tserevsamba Yoochin, Vocals
1.
Hunnu is a song from the 'deep past'
of Mongolia ‑ and a homage to the Huns who founded their legendary empire
in the 3rd century BC between Lake Baikal, the Altai Mountains, the Chingan
range and China, the first nomad empire of Central Asia consisting of 25
peoples.
2.
Goviin Magtaal : Paeans or songs of
praise (magtaal) are sung to pay tribute to nature in itself, the spirits of
nature or the Lamaistic gods or to praise individual mountains, rivers, animals
or heroes. It is mainly camel‑driving nomads who live in the
3.
Duuren Zaan : This composition is
based on a myth about the legendary wrestler Duuren Zaan, a young man of the
people who was killed by the people of the prince because he had defeated the
prince's wrestlers. Earlier the wrestling competitions were arranged by
princes, high state officials and religious dignitaries, they had their best
fighters compete against each other, not uncommonly with fatal consequences.
State and church, represented by their wrestlers, often carried out a power
struggle. The church often won ...
4. Aisui Hulugiin
Tuvurguun:
"The echoing hoofs of the approaching horses", as the title of this
piece is translated, is an anthem to the Naadam festival which is celebrated in
5. Jaran Zagaan Aduu: The sad old song of
the Tuva people from the northwest tells the story of the time of the Manchu
rulers in
6. Meeneg : Sun, moon and the
endless starry sky have also always exerted their magical fascination on the
Mongolian people. Shamanistic practices are also closely connected with the
heavenly bodies here. The Buryat people from the northeast of
7. Nutgiin Zamd : Amra, the khöömii
virtuoso in the ensemble, comes from Chandman Sum in west
8. Huurhun Haluin : This ritual farewell
song of parents for the bride is a traditional Mongolian long song (urtyn duu).
It consists of three basic forms: extended long song, general long song and
abbreviated long song (besreg). The verses of the besreg are short and its
musical structure is less complex so that the lyrics ‑ in this case advice
to the bride to follow the words of the parents respectfully to maintain
friendship with
the
new sisters ‑ can be understood better: "Your beautiful beige‑coloured
horse has a gentle character, but you still have to be careful when saddling.
The customs are different in the foreign country. Wait until you
get
used to these."
9. Adagio from the
Ballet “Uran Has” :
During the socialist period (1924 ‑ 92) European art forms like classical
music, opera and ballet came to
Mongolia, and traditional Mongolian songs and dance melodies were Europeanised.
Revolutionary lyrics were often combined with traditional melodies adapted in such
a manner as they were seen as a symbol of the "new music for a new
time". Jamyangiin Chuluun (1928 ‑ 96), whose ballet "Uran
Has" from 1973 was the basis for the Mongolian ballet school, received the
state award in 1966 and later various other awards for his contribution to the
development of classical music and ballet.
The
ih Nur musician Uugan dedicates this composition to his friend Peter Lindi,
with whom he built his Mongolian bass violin which can be heard for the first
time on this recording.
10. Byan Hishig daa Lam : The band improvises
on a humorous folksong, the title is the name of the protagonist.
11. Udelt : A short song like the
Darhad from the northwest of
12. Shigshergiin Ai : The melodies and
rhythms of many short songs imitate noises, movements and the character of
animals, especially horses. The gaits of a horse in particular are described
meticulously and translated into music: walk, trot, gallop, amble etc. This
song of the Dörvöd traces the amble of the fine brown horse and the sound of
the harness magnificently decorated with silver work.
13. Chamagaa Gelgui
Yahav :
A short song of the Dörvöd people in the west of
14 Zezegtei Harmai : is a besreg duu, an abbreviated long song of
the Darhad who live in the forested Taiga regions and breed yaks or reindeer.
It describes the beauty of this region around the Harmai river and traces the
contours of the mountains, valleys and steppes.
15. Bonus Track : For a while the band
have pitched their yurt in the rural Bavarian area of Röthenbach an der
Pegnitz, where they can hear unfamiliar sounds which they readily pick up and
turn into music with a humorous wink ‑ and when it is a Franconian
peasant song ..